Catégorie : Pratique de classe
-
Que faire quand un étudiant FLE donne des signes d’essoufflement ?
Il arrive souvent qu’un étudiant, pour différents motifs, assiste moins régulièrement à la classe (cours annulés, absences répétées, etc.) et perde ainsi tout rythme d’apprentissage (pourtant capital à l’heure d’apprendre). Certains finissent par abandonner. Que faire dans pareille situation ? Eh bien je ne sais pas trop, j’ai simplement toujours essayé de trouver empiriquement la…
-
Le poids des croyances dans une séance de correction phonétique
Je voudrais revenir sur une séquence de classe qui m’a décidément marqué puisque j’en ai déjà parlé (voyez, avant de continuer la lecture, la description et analyse de cette séquence). Il y a quelques années, à l’occasion de mon Master 2 à Vichy (dont le but était de nous faire adopter une attitude critique vis-à-vis de nos…
-
La dimension interculturelle dans la pratique de classe
On pourrait définir rapidement l’interculturel par le résultat du frottement entre cultures lié à une mise en perspective. Les dimensions interculturelles dans ma pratique sont diverses et ont nécessairement évolué. Ce qui me semble intéressant est surtout qu’elles recoupent l’histoire de l’interculturalité (IC) et de sa place dans le FLE. De la même façon qu’une…
-
L’estime de soi en séance de travail phonétique : étude d’un cas.
A. Une étudiante (M.) à l’estime de soi affaiblie. Cette année, une étudiante est « mauvaise », elle ne progresse pas : en micro-séquence de travail (voir Petit résumé des principes de la technique verbo-tonale à l’usage des néophytes), non seulement elle approche peu de l’énoncé 1 (ce qui est relativement normal, encore que, l’année passant,…
-
Petit résumé des principes de la technique verbo-tonale à l’usage des néophytes
La méthodologie verbo-tonale part de (ou : arrive à) plusieurs principes : 1. Il est normal que l’étudiant parle « mal » (c’est à dire qu’il a un accent) car il perçoit sa langue d’apprentissage par le prisme de sa langue maternelle (il est « sourd ») ; en séance de correction phonétique, le travail…
-
Communications authentique et didactique en classe de fle
C’est durant la conduite d’un projet (Monde Fictif) que j’ai compris comment intégrer ce que Weiss (1984) distingue par communication «authentique» et communication «didactique». Comment communique-t-on durant la conduite de ce projet ? La pratique du français est multiple et continue: rédaction des sujets, travail de l’expression orale avant, pendant et après les enregistrements, ainsi…
-
Sensibiliser l’étudiant FLE aux processus cognitifs
« Je progresserai d’autant mieux que vous m’autoriserez à régresser. » Bruno Bettelheim Tous les professeurs connaissent l’importance de la première classe. Sans que tout s’y décide, il est capital qu’une bonne partie des « règles du jeu » soit expliquée clairement aux étudiants. En fin de compte, toute situation d’enseignement/apprentissage est un contrat, et il vaut…
-
Le travail en sous-groupes et le Jigsaw-Teaching en FLE
Le travail en sous-groupes est habituel en FLE. C’est l’approche communicative, dans les années 70, qui en a fait l’une des principales procédures d’apprentissage. Si ce mode de travail est parfois difficile à maîtriser en début de carrière, l’expérience, le bon-sens et l’intuition permettent rapidement à chacun d’en mieux tirer parti. Reste malgré tout l’impression…